登录

《赠梅处士》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《赠梅处士》原文

早闻声价满京城,头白江湖放旷情。

讲易自传新注义,题诗不著旧官名。

近移马迹山前住,多向牛头寺里行。

天子如今议封禅,应将束帛请先生。

现代文赏析、翻译

《赠梅处士》赏析

这首七律展现了诗人对隐士梅处士的由衷赞叹。诗人以"早闻"开篇,暗示梅处士早已名满京城,却选择白发江湖的隐逸生活。颔联"讲易自传新注义,题诗不著旧官名"生动刻画了梅处士的学术造诣与淡泊名利,他注解《周易》自成一家,题诗时从不署旧日官衔,显示出超然物外的精神境界。

颈联"近移马迹山前住,多向牛头寺里行"以白描手法勾勒隐士的日常生活,移居山前、常访古寺的细节,凸显其高洁品格。尾联"天子如今议封禅,应将束帛请先生"笔锋一转,以天子议封禅需请教梅处士作结,既是对其学识的极高评价,又暗含对朝廷应礼贤下士的期许。

全诗语言质朴却意蕴深远,通过京城声望与江湖生活的对比,学术成就与淡泊名利的映照,塑造了一位德高望重的隐士形象,体现了唐代士人对精神自由的向往。

现代文译文: 早就听闻您的大名传遍京城, 如今白发苍苍寄情江湖间。 讲解《周易》独创新颖见解, 题写诗篇从不署旧日官衔。 近来移居马迹山前隐居, 时常前往牛头寺里参禅。 当今天子正在商议封禅大典, 该用束帛之礼来聘请先生啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号