登录
[唐] 张籍
寒天正飞雪,行人心切切。
同为万里客,中路忽离别。
别君汾水东,望君汾水西。
积雪无平冈,空山无人蹊。
羸马时倚辕,行行未遑食。
下车劝僮仆,相顾莫叹息。
讵知佳期隔,离念终无极。
《雪中别思:诗人〈寄别者〉的时空留白与游子情结》
赏析: 诗人这首《寄别者》以雪为经,以别为纬,编织出一幅中唐游子的离愁图卷。诗歌开篇"寒天正飞雪"五字,不仅交代了离别时的自然环境,更以漫天飞雪暗示了诗人内心的迷茫与寒意。"行人心切切"中的叠字运用,使离别之情的紧迫感跃然纸上。
诗中"汾水东"与"汾水西"的方位对举,构建出地理空间上的阻隔,而"积雪无平冈,空山无人蹊"则进一步强化了这种隔绝感。诗人笔下的自然景物已非客观存在,而是内化为离愁的载体——积雪覆盖的山冈成为情感障碍的象征,空寂的山路暗示着前路的孤独。
艺术手法上,诗人善用白描。"羸马时倚辕"的细节描写,通过疲惫马匹的形象折射出行人的艰辛;"下车劝僮仆"的生活场景,则展现了诗人克制中的深情。结尾"讵知佳期隔,离念终无极"以反问作结,将离别之痛推向无穷的时空维度。
现代文译文: 凛冬时节大雪纷飞, 远行之人归心似箭。 同是漂泊万里的游子, 却在半途突然分别。 我在汾水东岸与你作别, 目送你走向汾水西边。 积雪覆盖了平坦的山冈, 空寂的山野不见人迹。 瘦弱的马匹不时倚靠车辕, 匆匆赶路无暇进食。 我下车宽慰随行的仆童, 相对无言莫要叹息。 谁知美好的重逢遥遥无期, 这离别的思念永无尽头。