登录

《思远人·一作寄远客》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《思远人·一作寄远客》原文

野桥春水清,桥上送君行。

去去人应老,年年草自生。

出门看远道,无信向边城。

杨柳别离处,秋蝉今复鸣。

现代文赏析、翻译

《思远人》赏析

这首五言律诗以简淡笔触勾勒出绵长的离愁。首联"野桥春水清,桥上送君行"以春日野桥为背景,清澈流水与离别场景形成微妙反差,暗示着看似平静下的情感暗涌。颔联"去去人应老,年年草自生"运用时空对举手法,将人生易老与草木无情相对照,凸显生命短暂的悲凉。

颈联"出门看远道,无信向边城"通过动作细节展现牵挂之情,"无信"二字尤为沉痛,道尽音讯隔绝的焦虑。尾联"杨柳别离处,秋蝉今复鸣"巧妙运用季节转换,从春日的离别到秋日的蝉鸣,时间流逝中思念愈深。杨柳与秋蝉的意象组合,既暗示别离之久,又以蝉声的凄切烘托心境。

全诗语言质朴却意蕴深远,通过自然景物的更替折射人生际遇,在平淡叙述中蕴含深沉的人生感慨,体现了诗人诗歌"看似寻常最奇崛"的艺术特色。

现代文译文: 乡野小桥下春水清澈, 我站在桥头送你远行。 远去的人啊终将老去, 岁岁年年只有野草枯荣。 走出门遥望远方道路, 边城方向杳无音信传回。 当年杨柳依依的分别之地, 如今又听见秋蝉声声哀鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号