登录

《同韩侍御南溪夜赏》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《同韩侍御南溪夜赏》原文

喜作闲人得出城,南溪两月逐君行。

忽闻新命须归去,一夜船中语到明。

现代文赏析、翻译

《闲游忽别:诗人南溪夜话中的仕隐两难》

这首七绝以简净笔触勾勒出一幅文人闲游图卷。"喜作闲人得出城"起笔便托出唐代士人特有的双重身份认同——既怀庙堂之志,又慕林泉之趣。一个"喜"字道破暂时摆脱公务的轻快,而"闲人"的自称更暗含对自由身份的向往。次句"南溪两月逐君行"延续这种闲适情调,"逐"字精妙,既写实景相随之态,又暗含精神追随之意。

转句"忽闻新命须归去"如平地惊雷,"忽闻"二字将前文营造的闲适氛围瞬间击碎。这个急转不仅构成诗意的跌宕,更深层折射出唐代文人永恒的困境——个人志趣与仕途责任的撕扯。末句"一夜船中语到明"以绵长夜话作结,看似平淡却余韵无穷。这个未眠之夜承载的,是未尽的山林幽趣,是未酬的知己情怀,更是对即将重返宦海的复杂心绪。

诗人此诗妙在将唐代文人的生存悖论,举重若轻地融入一次寻常的郊游告别中。二十八字间,闲适与匆促、自然与宦海、欢聚与离别多重意蕴交织,构成中唐士人精神的微型画卷。那艘彻夜长谈的舟船,恰似漂泊在出世与入世之间的文人灵魂的隐喻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号