登录

《送僧游五台兼谒李司空(作送颢法师往太原兼谒李司空)》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《送僧游五台兼谒李司空(作送颢法师往太原兼谒李司空)》原文

远去见双节,因行上五台。

化楼侵晓出,雪路向春开。

边寺连峰去,胡儿听法来。

定知巡礼后,解夏始应回。

现代文赏析、翻译

《送僧游五台兼谒李司空》现代文译文:

你远行去朝拜文殊与普贤双圣, 顺道登临五台圣境。 天未破晓便踏出寺院经楼, 春雪初融的山路为你绽放。 边地的古寺连着起伏群峰, 胡地的信众都来听你讲经。 我知晓你完成朝圣之旅后, 要等解夏安居才会归来。

赏析:

这首诗展现了诗人送别僧人远游时的复杂心绪。诗中"双节"暗指五台山供奉的文殊、普贤两位菩萨,点明此行兼具宗教朝圣与世俗拜访的双重意义。

艺术手法上,诗人运用时空交错的笔法:"侵晓出"与"向春开"形成晨光与春意的时空叠印;"边寺连峰"的静态与"胡儿听法"的动态相映成趣。特别是"雪路向春开"五字,既写实又象征,暗喻佛法如春雪消融般普度众生。

情感表达含蓄而深沉,尾联"定知""始应"二词,流露出诗人对友人行程的关切与等待其归来的期盼。全诗在送别题材中别具一格,将宗教情怀、边塞风光与友人深情熔于一炉,展现了唐代送别诗的新境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号