登录
[唐] 张籍
南原相送处,秋水草还生。
同作忆乡客,如今分路行。
因谁寄归信,渐远问前程。
明日重阳节,无人上古城。
《送远客》现代文译文: 南原的送别之地 秋水中野草又悄然生长 我们曾是共怀乡愁的游子 如今却要各奔东西 该托谁捎去归家的消息? 渐行渐远时询问前路方向 明日就是重阳佳节了 古老的城墙上将无人登临
赏析:
这首送别诗以"秋水草还生"的意象开篇,既点明时节,又以野草的顽强生命力暗示离别的无奈与生命的延续。诗人与友人同为"忆乡客",却在异乡面临"分路行"的境遇,形成双重离别的悲凉。
"因谁寄归信"一问,道出了游子漂泊的无助;"渐远问前程"则展现了前路茫茫的迷惘。尾联"明日重阳节,无人上古城"尤为动人,将个人离愁与重阳思亲的传统节日相勾连,古城无人登临的寂寥画面,既是对友人离去的伤感,也是对故乡亲人的深切思念。
全诗语言平实却情感深沉,通过送别场景的描绘、心理活动的刻画和节日氛围的渲染,层层递进地展现了唐代文人漂泊生涯中的典型情感体验。