登录
[唐] 张籍
渺渺水云外,别来音信稀。
因逢过江使,却寄在家衣。
问路更愁远,逢人空说归。
今朝蓟城北,又见塞鸿飞。
《蓟北春怀》现代文译文:
水天相接的远方云雾茫茫, 分别后你的消息如此稀少。 幸遇南来的渡江信使, 托他捎去我贴身的旧袍。 打听归途只觉前路更遥, 逢人便说回乡终成空谈。 今日独行蓟城北郊, 又见边塞的鸿雁飞向南方。
赏析:
这首羁旅诗以"水云"意象开篇,奠定苍茫基调。诗人通过"寄衣"这一典型细节("却寄在家衣"),将无形的思念化为有形的寄托,衣物上残留的温度成为情感载体。中间两联运用递进手法,"问路"与"逢人"的日常场景,层层加深有家难归的怅惘。尾联"塞鸿飞"的意象尤为精妙:大雁尚能南归,而人却滞留边塞,物我对照间凸显出诗人望断天涯的孤寂。全篇语言简净,情感内敛,在平实的叙述中完成了一场穿越时空的深情对话。