登录

《赠姚怤》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《赠姚怤》原文

漏天日无光,泽土松不长。

君今职下位,志气安得扬。

白发文思壮,才为国贤良。

无人识高韵,荐于天子傍。

况我愚朴姿,强趋利名场。

远同干贵人,身举固难彰。

昔逢汴水滨,今会习池阳。

岂无再来期,顾恐非此方。

愿为石中泉,不为瓦上霜。

离别勿复道,所贵不相忘。

现代文赏析、翻译

《赠姚怤》现代文译文: 天漏无日光,湿地松难长。 君今居下僚,壮志怎伸张? 白发才思健,实乃国栋梁。 无人识雅调,谁荐君王旁? 况我性愚拙,强逐名利场。 远随权贵后,身显本渺茫。 昔逢汴水畔,今聚习池阳。 岂无重逢日?恐非在此乡。 宁作石间泉,不效瓦上霜。 离情且莫诉,但求永难忘。

赏析:

这首赠别诗以"漏天"、"泽土"起兴,暗喻时局昏暗、贤才难伸的困境。诗人通过对比手法,既赞美友人姚怤"文思壮"的才华,又自谦"愚朴姿"的本性,在双重映照中凸显了士人在仕途中的普遍困境。

诗中"石中泉"与"瓦上霜"的意象对比尤为精妙:泉水虽处石缝却长流不息,暗喻坚守本真;瓦上霜华虽耀眼却转瞬即逝,象征虚浮名利。这种价值取舍展现了诗人高洁的精神追求。

艺术上,诗歌采用五言古体,语言质朴而意蕴深厚。结尾"所贵不相忘"的期许,超越了寻常的离别伤感,升华为对真挚情谊的永恒守望,使全诗在沉郁中见出温暖的光芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号