登录

《奉和舍人叔直省时思琴》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《奉和舍人叔直省时思琴》原文

蔼蔼紫薇直,秋意深无穷。

滴沥仙阁漏,肃穆禁池风。

竹月泛凉影,萱露澹幽丛。

地清物态胜,宵闲琴思通。

时属雅音际,迥凝虚抱中。

达人掌枢近,常与隐默同。

现代文赏析、翻译

《秋夜琴思:诗人笔下的仕隐交响》

赏析: 这首五言排律以"思琴"为题眼,通过秋夜宫廷景致的细腻描摹,展现了唐代文人士大夫特有的精神世界。诗歌采用由景入情的传统手法,前六句工笔描绘紫薇省秋夜:首联"蔼蔼紫薇直"以叠词开篇,既状官署森严之态,又暗含对叔直的称颂;"滴沥"与"肃穆"二词精准捕捉更漏与池风的视听质感,营造出禁中特有的庄重氛围。颈联转写自然景物,"竹月""萱露"的意象群将视线从官署转向庭院,凉影幽丛中暗藏禅意。后六句转入抒情,"地清"二句点明物我交融之境,尾联"达人"之喻既赞美叔直身居要职仍保隐士风骨,也折射出中唐士人"吏隐"的典型心态。全诗对仗精工而不失流畅,在宫廷诗的典重中注入山水诗的清远,堪称大历诗风的典范之作。

现代文译文: 紫薇省的官署巍然矗立, 绵延的秋意深邃无垠。 仙阁铜漏滴答作响, 禁苑池风庄重徐来。 竹间月色泛着凉影, 萱草露珠浸润幽丛。 这方净土万物清嘉, 夜阑人静琴思相通。 正当雅乐奏响之时, 神思凝聚虚空怀抱。 通达之人执掌枢要, 常与隐士默然同心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号