登录

《襄国别友》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《襄国别友》原文

晓色荒城下,相看秋草时。

独游无定计,不欲道来期。

别处去家远,愁中驱马迟。

归人渡烟水,遥映野棠枝。

现代文赏析、翻译

《襄国别友》赏析

这首五言律诗以简淡的笔触勾勒出一幅秋晨送别图。"晓色荒城"与"秋草"的意象组合,既点明时间地点,又暗示着离别的萧瑟氛围。诗人通过"相看"这一细节,将无言相对的深情凝注在枯萎的秋草上,物我交融中见出别情之重。

中二联直抒胸臆,"无定计"与"不欲道"的自我剖白,透露出漂泊者的茫然与对重逢的悲观预期。"驱马迟"三字尤为精妙,既写实又写情,马蹄的迟疑正是心绪的徘徊。尾联以景结情,烟水迷蒙中的归人背影与野棠枝的遥相映照,构成空灵的远景,余韵袅袅中暗含"棠棣之思"的典故。

现代文译文: 晨光笼罩着荒凉的城郭, 我们相对而立,脚下是枯黄的秋草。 我独自远游没有确定的计划, 也不愿约定重逢的日期。 你要去的地方离家更远了, 愁绪中我的马儿也走得迟疑。 目送你渡过雾霭朦胧的河水, 身影渐渐融入远处野棠的枝影里。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号