登录

《送令狐尚书赴东都留守》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《送令狐尚书赴东都留守》原文

朝廷重寄在关东,共说从前选上公。

勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫。

行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中。

每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈。

现代文赏析、翻译

《送令狐尚书赴东都留守》赏析

这首七律以庄重典雅的笔触,展现了唐代高级官员赴任东都的荣耀场景。诗人通过四联递进的章法,层层深入地描绘了令狐尚书的显赫地位与肩负的重任。

首联"朝廷重寄在关东,共说从前选上公"开篇点题,以"重寄"二字凸显东都留守一职的重要性,又以"共说"引出朝野对这位重臣的普遍认可。颔联"勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫"运用对仗,将令狐尚书过往镇守大梁的功业与如今执掌洛阳的荣耀巧妙联结,形成时空上的呼应。

颈联"行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中"转入具体仪式的描写,通过"行香"与"巡礼"两个典型场景,生动展现了留守大臣的日常职责。尾联"每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈"则以晨曦中半开的宫门为背景,描绘群臣朝拜的盛大场面,以景结情,余韵悠长。

现代文译文: 朝廷将重任托付在关东要地, 众人都说这是选拔上公的惯例。 您曾建立功业镇守新城大梁, 如今更蒙恩宠坐镇洛阳宫阙。 行香祭祀时您暂离天桥, 巡视礼拜常出入禁宫深处。 每当率领群臣上表庆贺, 半开的宫门映着初升的朝阳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号