登录

《古钗叹》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《古钗叹》原文

古钗堕井无颜色,百尺泥中今复得。

凤凰宛转有古仪,欲为首饰不称时。

女伴传看不知主,罗袖拂拭生光辉。

兰膏已尽股半折,雕文刻样无年月。

虽离井底入匣中,不用还与坠时同。

现代文赏析、翻译

《古钗叹》赏析

这首七言古诗通过一支古钗的命运变迁,寄托了诗人对人才埋没的深沉感慨。全诗以钗喻人,层层递进,展现了古代知识分子怀才不遇的普遍困境。

首联"古钗堕井无颜色,百尺泥中今复得"以古钗坠井又重见天日的遭遇起兴,暗示人才被埋没的普遍命运。"无颜色"与"今复得"形成鲜明对比,为全诗奠定基调。

中间两联细腻描绘古钗的形制与遭遇。"凤凰宛转"展现其精美工艺,"兰膏已尽"暗示其历经沧桑。女伴传看却"不知主"的细节,暗喻人才不被真正赏识;罗袖拂拭虽现光辉,却终"不称时",暗示与时代脱节的悲哀。

尾联"虽离井底入匣中,不用还与坠时同"是全诗点睛之笔。古钗虽出泥淖却仍被闲置,与坠井时并无二致,深刻揭示了古代知识分子无论如何挣扎都难逃被埋没的命运。匣中闲置的意象,比坠井更显悲凉。

现代文译文: 古老的发钗坠入深井失去光彩, 在百尺淤泥中如今重见天日。 凤凰纹饰婉转保留古时形制, 想要作为首饰却已不合时宜。 女伴们传递观赏不知它旧主, 用罗袖擦拭重现些许光辉。 发油已耗尽钗股折断一半, 雕刻的花纹看不出制作年月。 虽然离开了井底收进妆匣, 不被使用与坠落时并无不同。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号