登录

《杂曲歌辞·伤歌行》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《杂曲歌辞·伤歌行》原文

黄门诏下促收捕,京兆君系御史府。

出门无复部曲随,亲戚相逢不容语。

辞成谪尉南海州,受命不得须臾留。

身著青衫骑恶马,东门之东无送者。

邮夫防吏急喧驱,往往惊堕马蹄下。

长安里中荒大宅,朱门已除十二戟。

高堂舞榭锁管弦,美人遥望西南天。

现代文赏析、翻译

《流徙者的悲歌:诗人笔下的权力碾压与人性荒原》

赏析: 这首《伤歌行》以冷峻笔触勾勒出一幅唐代官场倾轧的残酷图景。诗人通过"京兆君"的遭遇,展现了权力机器对个体的无情碾压。诗歌采用线性叙事结构,从逮捕到流放,每个场景都充满戏剧张力。"青衫恶马"与"朱门十二戟"形成贫富悬殊的视觉对比,"锁管弦"与"遥望西南"则构成动静相生的情感空间。诗人刻意隐去具体罪名,反而强化了政治迫害的荒诞性,使诗歌具有超越时代的普遍意义。

现代文译文: 宫门诏书急催收捕京兆尹, 御史府衙铁链锁住朝廷臣。 步出府门再无随从相护, 亲友相遇不敢吐露半句真。

判决书成贬谪南海荒州, 接旨即刻不得片刻停留。 身着末品青衫跨劣马, 东城门外无人敢来送行。

驿卒差役厉声呵斥驱赶, 屡次惊得劣马失蹄人翻。 长安城中豪宅转眼荒废, 朱漆大门撤去所有仪仗。

高堂舞榭丝竹尽锁尘埃, 昔日美人空望西南云天外。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号