登录

《白头吟》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《白头吟》原文

请君膝上琴,弹我白头吟。忆昔君前娇笑语,

两情宛转如萦素。宫中为我起高楼,更开花池种芳树。

春天百草秋始衰,弃我不待白头时。罗襦玉珥色未暗,

今朝已道不相宜。扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。

人心回互自无穷,眼前好恶那能定。君恩已去若再返,

菖蒲花开月长满。

现代文赏析、翻译

《白头吟》现代文译文:

请将琴置于膝上,为我弹奏这首白头之叹。想起从前在你面前娇嗔谈笑的时光,两情缠绵如同洁白的素绢交叠。你曾在宫中为我筑起高楼,更开辟花池栽种芬芳树木。可叹春日的百草到秋天就开始凋零,你抛弃我时还未等到白发苍苍的年岁。我绣花短袄上的珠玉耳饰光泽犹在,今日却被说成不合时宜。扬州的青铜镜再明亮,暗中照看却映不出容颜。人心反复变化没有尽头,眼前的好恶怎能永恒。你的恩情若真能像离去般重新归来,除非菖蒲开花、月亮长圆不缺。

赏析:

这首《白头吟》以"琴"与"镜"为双重视角,展现了唐代女性在爱情幻灭后的深刻觉醒:

此诗超越了一般闺怨诗的范畴,通过具象的宫廷器物与抽象的时间哲学对话,展现了唐代知识女性对情感异化的清醒认知,在艺术表现上达到了"哀而不伤,怨而不怒"的至高境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号