登录

《赠殷山人》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《赠殷山人》原文

郁郁山中客,知名四十年。恓惶身独隐,寂寞性应便。

世业公侯籍,生涯黍稷田。藤悬读书帐,竹系网鱼船。

已种千头橘,新开数脉泉。闲游携酒远,幽语向僧偏。

入洞题松过,看花选石眠。避喧长汩没,逢胜即留连。

自古多高迹,如君少比肩。耕耘此辛苦,章句已流传。

昔日交游盛,当时省阁贤。同袍还共弊,连辔每推先。

讲序居重席,群儒愿执鞭。满堂虚左待,众目望乔迁。

才异时难用,情高道自全。畏人颜惨澹,疏物势迍邅。

贤者闻知命,吾生复礼玄。深藏报恩剑,久缉养生篇。

憔悴众夫笑,经过郡守怜。夕阳悲病鹤,霜气动饥鹯,

处士谁能荐,穷途世所捐。伯鸾甘寄食,元淑苦无钱。

策蹇秋尘里,吟诗黄叶前。故裘馀白领,废瑟断朱弦。

志气终犹在,逍遥任自然。家贫念婚嫁,身老恋云烟。

放逸栖岩鹿,清虚饮露蝉。郑逃秦谷口,严爱越溪边。

霄汉予犹阻,荣枯子不牵。山城一相遇,感激意难宣。

现代文赏析、翻译

《赠殷山人》现代文译文:

郁郁葱葱的山中隐士啊,你的声名流传已四十年。孤身隐居难免惶惑不安,但正契合你甘于寂寞的本性。你出身公侯世家的名册,却选择耕种黍稷的田园生活。藤蔓悬挂着你的读书帷帐,竹枝系着捕鱼的小船。已栽种千株橘树,又新开凿几脉清泉。闲游时带着酒远行,偏爱与僧人幽静交谈。入山洞在松树上题诗,看花时挑选石头小憩。长久避开尘嚣隐没山野,遇到美景便驻足流连。自古多有高洁之士,但像你这般的实在罕见。田间耕作何等辛苦,你的诗文却早已流传。当年交游尽是显贵,同僚都是朝中贤才。同穿破旧衣袍共患难,并驾齐驱时总让你先行。讲学时高居首席之位,众儒生争相执弟子礼。满堂宾客虚左以待,众人期盼你仕途高升。才华超群却难为世用,情操高尚独善其身。畏惧人际交往面色黯淡,疏离世事处境艰难。贤者懂得顺应天命,我辈更该复归玄理。报恩之剑深藏匣中,养生之道久研成篇。憔悴模样遭俗人嘲笑,途经郡城得长官怜惜。夕阳下病鹤声声哀鸣,寒霜中饥鹯振翅难飞。谁能举荐你这般隐士?穷途末路总被世人抛弃。像梁鸿甘愿寄人篱下,似元淑始终囊中羞涩。骑着跛驴行走秋尘里,对着黄叶吟诵新诗篇。旧皮衣只剩白色领子,废弃的瑟断了朱红弦。壮志豪情终究未消磨,逍遥自在顺应自然道。家贫仍操心儿女婚嫁,年老更眷恋云霞烟岚。像岩鹿般放逸栖居,如饮露蝉清虚高洁。效法郑子真逃隐谷口,追随严子陵垂钓溪边。我仍被仕途阻隔云霄,你却已超脱荣枯牵绊。山城此番偶然相逢,感激之情难以言宣。

赏析:

这首五言排律展现了诗人对隐士殷山人的深切理解与真挚情谊,通过细腻的笔触勾勒出一位高洁隐士的立体形象。全诗可分为三个层次:

一、隐逸生活的诗意描绘(1-16句) 诗人以"藤悬读书帐,竹系网鱼船"等清新意象,构建出殷山人"避喧长汩没"的山居图景。对橘树、清泉等生活细节的描写,暗含《楚辞》"橘颂"的典故,凸显隐士如橘树般"受命不迁"的高洁品格。

二、人生际遇的今昔对比(17-40句) 通过"昔日交游盛"与当下处境的强烈反差,揭示才士不遇的主题。"满堂虚左待"的昔日荣光与"策蹇秋尘里"的现实困顿形成戏剧性对比,其中"废瑟断朱弦"化用伯牙绝弦典故,暗喻知音难觅的孤独。

三、精神境界的终极礼赞(41-56句) 末段以"栖岩鹿""饮露蝉"等道家意象,将殷山人的精神境界升华至"逍遥任自然"的哲学高度。结尾"霄汉予犹阻,荣枯子不牵"的对比,既表达诗人对友人的钦羡,又暗含自身仕途困顿的复杂心绪。

艺术特色上,全诗善用对比手法:山居闲适与仕途困顿、昔日荣华与当下清贫、世俗嘲笑与高人赏识等多重对比交织。语言风格沉郁顿挫又清新自然,既有"夕阳悲病鹤"的苍凉,又有"新开数脉泉"的生机,体现了诗人"看似寻常最奇崛"的诗歌特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号