登录

《送远曲》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《送远曲》原文

戏马台南山簇簇,山边饮酒歌别曲。

行人醉后起登车,席上回尊向僮仆。

青天漫漫复长路,远游无家安得住。

愿君到处自题名,他日知君从此去。

现代文赏析、翻译

《送远曲》赏析

这首送别诗以戏马台为背景,勾勒出一幅深情款款的离别图景。诗人通过"山簇簇"的叠词运用,既描绘出南山层峦叠嶂的实景,又暗喻离情别绪的层层堆积。第二句"山边饮酒歌别曲"中,"歌别曲"三字点明主题,将饮酒的欢愉与离别的伤感奇妙地融合在一起。

诗中"行人醉后起登车"一句尤为传神,醉酒的状态既是对离愁的逃避,又是对友情的沉醉。而"席上回尊向僮仆"的细节描写,展现了诗人对平凡生命的尊重,使送别场景更显真实动人。

后四句转入抒情,"青天漫漫复长路"以广阔天地对比游子的漂泊无依,"远游无家安得住"道出了古代士人宦游的普遍困境。结尾"愿君到处自题名"的祝愿,既是对友人前程的期许,也暗含对自身命运的感慨。全诗在平实的语言中蕴含着深沉的人生感慨,展现了诗人诗歌含蓄深婉的艺术特色。

现代文译文: 戏马台南边群山连绵起伏, 我们在山脚下饮酒唱着离别的歌。 友人醉意朦胧地登上远行的马车, 宴席上我把酒杯转向随行的书童。 蔚蓝的天空下延伸着漫漫长路, 漂泊在外没有固定的居所怎能安心? 但愿您每到一处都留下自己的名字, 日后人们就知道您曾从这里走过。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号