登录

《董逃行》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《董逃行》原文

洛阳城头火曈曈,乱兵烧我天子宫。宫城南面有深山,

尽将老幼藏其间。重岩为屋橡为食,丁男夜行候消息。

闻道官军犹掠人,旧里如今归未得。董逃行,

汉家几时重太平。

现代文赏析、翻译

《董逃行》现代文译文: 洛阳城头火光冲天, 叛军焚烧着帝王宫殿。 宫城南面有座深山, 百姓扶老携幼藏身其间。 以岩洞为家采橡果充饥, 青壮男子深夜打探消息。 听说官军仍在掳掠百姓, 故乡至今仍不敢归去。 唱起这首董逃歌啊, 大唐何时能再现太平?

赏析: 这首诗以"董逃行"古题写安史之乱后的社会现实,具有强烈的纪实性。诗人通过三个典型场景的转换,层层深入地展现了战乱中人民的苦难。

首联以"火曈曈"的强烈视觉冲击开篇,洛阳焚城的惨状跃然纸上。中间三联运用蒙太奇手法:先写百姓逃入深山的群体避难场景,再特写"丁男夜行"的个体形象,最后通过传闻展现更广阔的社会悲剧。这种由面到点再到面的叙事结构,使诗歌具有史诗般的厚重感。

艺术上,诗人善用对比手法:"天子宫"与"橡为食"的强烈反差,"藏其间"与"归未得"的命运对照。结句"汉家几时重太平"的诘问,既延续了汉乐府"感于哀乐,缘事而发"的传统,又注入了唐代文人深沉的家国情怀,在简练的文字中蕴含着对和平的深切渴望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号