登录

《秋晚霁后野望忆夏侯审》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《秋晚霁后野望忆夏侯审》原文

天晴禾黍平,畅目亦伤情。

野店云日丽,孤庄砧杵鸣。

川原唯寂寞,岐路自纵横。

前后无俦侣,此怀谁与呈。

现代文赏析、翻译

《秋晚霁后野望忆夏侯审》现代文译文:

雨过天晴时 田野的庄稼安静低垂 纵使眼前风光开阔 心底却泛起无端愁绪

乡野小店旁 浮云与落日相互辉映 远处孤独的村落里 传来断续的捣衣声

河流与原野 都浸在无边的寂静里 交错纵横的岔路口 延伸向未知的远方

身前身后 再没有知音相伴 这满腹的思念与惆怅 又能向谁诉说衷肠

赏析:

这首秋日怀友之作,展现了诗人诗歌"清幽中含峻拔"的独特风格。诗人通过三个层次递进展开:

首先以"天晴禾黍平"的视觉画面起兴,用"畅目亦伤情"制造情感张力,暗示表面的平静下暗涌着复杂心绪。中间两联运用视听通感手法,"野店云日"的绚丽与"孤庄砧杵"的凄清形成鲜明对比,而"川原寂寞"与"岐路纵横"的空间对照,既写实景又隐喻人生境遇。

结尾处"前后无俦侣"的孤绝感达到顶点,与诗题"忆夏侯审"相呼应,揭示出唐代文人特有的羁旅情怀。诗人将秋景的肃杀与友情的温暖并置,在开阔的天地间突显个体的渺小与孤独,这种处理方式深刻影响了后世边塞诗的创作。

全诗语言简净却意境深远,对光影声音的捕捉极具画面感,展现了盛唐向中唐过渡时期诗歌由雄浑转向内敛的审美嬗变。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号