登录

《寒食》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《寒食》原文

孤客飘飘岁载华,况逢寒食倍思家。

莺啼远墅多从柳,人哭荒坟亦有花。

浊水秦渠通渭急,黄埃京洛上原斜。

驱车西近长安好,宫观参差半隐霞。

现代文赏析、翻译

《寒食》赏析

这首七律以"孤客"视角展开寒食节思乡之情,通过四组对比意象,构建出时空交错的立体画卷。

首联"孤客飘飘岁载华"以漂泊感开篇,"况逢寒食"点明特殊时节对乡愁的催化作用。诗人用"岁载华"暗示年华虚度,与"倍思家"形成情感共振。

颔联匠心独运:"莺啼柳"的春景与"人哭坟"的哀思并置。远墅黄莺的欢啼反衬荒坟祭扫的悲声,而"亦有花"三字在死亡意象中注入生机,体现唐人特有的生死观。

颈联转入宏阔的地理空间。"浊水秦渠"与"黄埃京洛"构成动态图景,既写实景又暗喻仕途艰辛。"通渭急"的水流与"上原斜"的尘埃形成张力,暗示诗人矛盾心境。

尾联"驱车西近长安"突然转折,将视线引向宫观参差的帝都。"半隐霞"的朦胧美感,既是对长安建筑的实写,又暗含对仕途前景的期待与忐忑。这种含蓄收束,与开篇的直抒胸臆形成巧妙呼应。

全诗以"孤客"为眼,寒食为媒,将个人漂泊、时节感怀、仕途思索熔于一炉。诗人善用对比映衬手法,在八句间完成从微观到宏观、从哀思到希望的复杂情感转换,展现中唐诗人在时代变迁中的典型心境。

现代文译文: 漂泊的游子虚度年华, 偏逢寒食更念故家。 远处庄园黄莺在柳梢啼唱, 荒芜坟前也有人哭着献花。 浑浊的秦渠水急流向渭河, 京洛道上黄尘漫卷原野斜。 驱车向西渐近长安多美好, 参差宫阙半掩在晚霞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号