登录

《夜投丰德寺谒海上人(一作李端诗)》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《夜投丰德寺谒海上人(一作李端诗)》原文

半夜中峰有磬声,偶逢樵者问山名。

上方月晓闻僧语,下路林疏见客行。

野鹤巢边松最老,毒龙潜处水偏清。

愿得远公知姓字,焚香洗钵过浮生。

现代文赏析、翻译

《夜投丰德寺谒海上人》现代文译文:

夜半时分中峰传来清越的磬声, 偶遇打柴人询问这座山的名称。 山顶拂晓月光里听见僧人话语, 下山小径疏林间望见旅客身影。 野鹤栖息的古松最为苍劲, 毒龙潜藏的潭水格外澄明。 但愿高僧能知晓我的名姓, 愿随您焚香洗钵度过此生。

赏析:

这首七律以夜访丰德寺为线索,展现了诗人对隐逸生活的向往。诗歌通过"半夜磬声"与"月晓僧语"的时间交错,构建出超然物外的意境。中二联工整对仗,"野鹤""毒龙"的意象既写实又富含禅意,松之"最老"与水之"偏清"形成质感对比。尾联直抒胸臆,"焚香洗钵"的细节描写将抽象的"浮生"具象化,凸显诗人渴望远离尘嚣、追随高僧修行的志趣。全诗以声(磬声、僧语)破寂,以动(客行)衬静,在虚实相生中完成了一次精神朝圣之旅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号