登录

《喜从弟激初至》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《喜从弟激初至》原文

儒服策羸车,惠然过我庐。

叙年惭已长,称从意何疏。

作吏清无比,为文丽有馀。

应嗤受恩者,头白读兵书。

现代文赏析、翻译

《喜从弟激初至》现代文译文: 你穿着儒生衣衫驾着瘦马轻车, 欣然来到我这简陋的茅屋相顾。 细数年岁我惭愧已这般老大, 你却仍以从弟相称情意如初。 为官清廉无人能与你比肩, 文章华美更显才情富足。 真该嘲笑那些受恩禄之辈, 白发苍苍还在苦读兵书谋仕途。

赏析:

这首五言律诗展现了诗人与从弟卢激之间真挚的手足之情。诗人以"羸车""过庐"的朴素意象开篇,通过"儒服"与"我庐"的对比,既显从弟风雅,又见自身清贫。

颔联"叙年惭已长,称从意何疏"道出年龄差距下的手足情深,一个"惭"字流露出诗人对时光流逝的感慨,而"意何疏"的反问更显情谊之笃。颈联"作吏清无比,为文丽有馀"以工整对仗盛赞从弟的为官之德与文采风流。

尾联笔锋一转,以"应嗤"二字引出对那些汲汲功名者的讽刺,"头白读兵书"的生动描绘,与从弟的清雅形象形成强烈反差。全诗在亲情礼赞中暗含对官场风气的批判,展现了诗人诗歌中难得的社会关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号