登录

《夜中得循州赵司马侍郎书因寄回使》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《夜中得循州赵司马侍郎书因寄回使》原文

瘴海寄双鱼,中宵达我居。

两行灯下泪,一纸岭南书。

地说炎蒸极,人称老病馀。

殷勤报贾傅,莫共酒杯疏。

现代文赏析、翻译

《夜中得循州赵司马侍郎书因寄回使》赏析

此诗以岭南书信为引,抒写诗人对远方友人的深切挂念。诗中"瘴海""炎蒸"等意象,勾勒出岭南恶劣环境,反衬出书信的珍贵。"两行灯下泪"与"一纸岭南书"对仗工整,将诗人灯下读信、泪落沾襟的感人场景刻画得淋漓尽致。尾联"殷勤报贾傅,莫共酒杯疏"用贾谊典故,既表达对友人处境的担忧,又暗含劝勉之意,展现了诗人对友情的珍视。全诗语言质朴,情感真挚,在简短的篇幅中展现了唐代文人间的深厚情谊。

现代文译文: 从瘴气弥漫的南海寄来书信, 夜半时分送到我的住处。 灯下读信不禁流下两行热泪, 这一纸来自岭南的问候。 信中说那里气候炎热难当, 人们都说你年老多病仍在坚持。 我要郑重地告诉你这位当代贾谊, 切莫因公务繁忙就疏远了酒杯相聚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号