登录

《裴给事宅白牡丹(一作裴潾诗)》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《裴给事宅白牡丹(一作裴潾诗)》原文

长安豪贵惜春残,争玩街西紫牡丹。

别有玉盘承露冷,无人起就月中看。

现代文赏析、翻译

《裴给事宅白牡丹》赏析

这首七绝以长安城两种牡丹的不同际遇,暗喻世间两种截然不同的命运。诗人通过精妙的意象对比,展现了贵族趋之若鹜的紫牡丹与无人问津的白牡丹,构成了一幅意味深长的世态图景。

现代文译文: 长安城的权贵们惋惜着春光的将尽, 争相观赏街西那盛放的紫牡丹。 而在裴给事的宅院里, 洁白的牡丹如白玉盘承接着清冷的露珠, 却无人愿意在月色中起身来欣赏。

赏析核心: 诗人运用"紫/白"、"争/无"、"热/冷"三组对比,将世俗追捧与高洁孤寂表现得淋漓尽致。紫牡丹的热闹反衬出白牡丹的冷清,权贵的趋炎附势与隐士的超然物外形成鲜明对照。"玉盘承露"的意象尤为精妙,既写出白牡丹的晶莹剔透,又暗喻其承载着天地精华却无人赏识的孤高品格。末句"无人起就月中看"更以动态的"起"字,凸显出世人连起身一观的兴致都欠奉,将白牡丹的寂寥推向极致。

全诗仅二十八字,却通过空间(街西/宅院)、时间(白昼/月夜)、色彩(紫/白)的多重对比,构建出一个意蕴丰富的审美世界,堪称唐代咏物诗中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号