登录

《雪谤后逢李叔度》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《雪谤后逢李叔度》原文

相逢空握手,往事不堪思。

见少情难尽,愁深语自迟。

草生分路处,雨散出山时。

强得宽离恨,唯当说后期。

现代文赏析、翻译

《雪谤后逢李叔度》现代文译文:

重逢时只能徒然紧握双手, 那些过往实在不忍回想。 相见短暂情意难以诉尽, 愁绪太深话语自然迟缓。 还记得野草丛生的岔路口, 正是雨霁时分你离山远去。 此刻勉强宽慰离别之恨, 只能约定他日再会之期。

赏析:

这首五律以"相逢"起笔,却处处流露着离别的哀愁。诗人通过"空握手"的细节,生动刻画出久别重逢却无话可说的复杂心境。"不堪思"三字道尽往事如烟、不忍追忆的沉痛。颔联"见少情难尽,愁深语自迟"对仗工整,将深厚情谊与沉重愁绪的矛盾展现得淋漓尽致。颈联转写景物记忆,"草生分路处"与"雨散出山时"两个意象,既点明分别时的场景,又暗喻人生际遇的变幻无常。尾联"强得宽离恨"的"强"字尤为精妙,既表现了诗人强作宽慰的无奈,又为全诗留下"说后期"的期待余韵。整首诗语言凝练,情感真挚,在简短的篇幅中完成了从重逢的惊喜到离别的怅惘,再到未来期许的情感流转,展现了诗人诗歌含蓄深沉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号