登录

《九日同司直九叔崔侍御登宝鸡南楼》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《九日同司直九叔崔侍御登宝鸡南楼》原文

把菊叹将老,上楼悲未还。

短长新白发,重叠旧青山。

霜气清襟袖,琴声引醉颜。

竹林唯七友,何幸亦登攀。

现代文赏析、翻译

《九日同司直九叔崔侍御登宝鸡南楼》赏析

这首诗以重阳登高为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对时光流逝的感慨和对友情的珍视。

首联"把菊叹将老,上楼悲未还"以重阳赏菊起兴,暗示岁月流逝之悲。"把菊"这一典型重阳意象与"叹老"相连,强化了时光易逝的伤感。登楼远眺却"悲未还",流露出诗人对人生归宿的迷茫。

颔联"短长新白发,重叠旧青山"运用精妙对比:新添的白发与亘古不变的青山形成强烈反差,暗示人生短暂与自然永恒的矛盾。叠字"重重"既描绘山峦连绵之景,又暗喻愁绪之深。

颈联"霜气清襟袖,琴声引醉颜"转入当下情境描写。秋霜的清冷与琴音的醉人形成感官上的对比,既写出秋日登高的真实感受,又暗示借酒消愁之意。

尾联"竹林唯七友,何幸亦登攀"化用"竹林七贤"典故,将同游友人比作魏晋名士,既表达了对当下雅集的珍视,又暗含对高尚情操的追求。"何幸"二字直抒胸臆,凸显诗人对这份友情的珍重。

现代文译文: 手持菊花感叹年华将老,登上高楼悲叹归期未定。 新添的白发或短或长,眼前的山峦依旧重叠绵延。 秋霜的寒气浸透衣襟衣袖,悠扬的琴声引出醉意微醺。 昔日竹林仅有七位贤士,何其幸运今日我也能登高同游。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号