登录

《和李中丞酬万年房署少府过汾州景云观…李早年同居此观》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《和李中丞酬万年房署少府过汾州景云观…李早年同居此观》原文

显晦澹无迹,贤哉常晏如。

如何警孤鹤,忽乃传双鱼。

叙以泉石旧,怅然风景馀。

低回青油幕,梦寐白云居。

玉洞桂香满,雪坛松影疏。

沈思瞩仙侣,纾组正军书。

积学早成道,感恩难遂初。

梅生谅多感,归止岂吾庐。

现代文赏析、翻译

《隐逸与功名的双重变奏》

赏析: 诗人此诗以隐逸与仕途的矛盾为主线,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了唐代士人典型的精神困境。诗中"显晦澹无迹"与"纾组正军书"形成鲜明对照,玉洞桂香与雪坛松影的隐逸意象,与军书政务的现实责任相互交织。"双鱼"信使的突然造访,打破了诗人平静的隐逸生活,使其陷入对往昔泉石之乐的追忆与对现实功名责任的矛盾中。尾联"归止岂吾庐"的感慨,道出了唐代文人普遍存在的仕隐两难心境。

现代文译文: 显达与隐逸本无痕迹, 贤者总是这般安然自得。 为何惊动了独栖的鹤, 忽然传来双鱼信函。 追忆往昔泉石相伴的岁月, 怅然面对眼前残留的风景。 徘徊在青色帷幕之下, 梦中仍是白云深处的居所。 玉洞中桂香弥漫, 雪坛上松影稀疏。 沉思凝望仙家伴侣, 却要执笔处理军中文书。 多年修学早已悟道, 感恩之情却难遂初心。 料想梅福定多感慨, 归隐之所岂是我真正的归宿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号