登录

《华清宫》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《华清宫》原文

汉家天子好经过,白日青山宫殿多。

见说只今生草处,禁泉荒石已相和。

水气朦胧满画梁,一回开殿满山香。

宫娃几许经歌舞,白首翻令忆建章。

现代文赏析、翻译

《华清宫》现代文赏析:

这首七律以华清宫为时空坐标,通过今昔对比的蒙太奇手法,展现了盛世宫廷与荒芜遗址的双重镜像。首联"汉家天子好经过"以汉代唐,暗含讽喻,青山白日的永恒与宫殿的繁复形成时空对话。颔联笔锋陡转,用"生草处"与"禁泉荒石"的意象并置,荒诞中透出历史虚无感。颈联的"水气朦胧"与"满山香"构成通感修辞,昔日繁华如海市蜃楼般在雾气中若隐若现。尾联"宫娃歌舞"与"白首建章"形成生命长度的强烈反差,当年霓裳羽衣的少女已成白发宫人,她们的存在本身就成为活的历史标本。全诗以"忆"字作结,将物理空间的废墟转化为心理时间的纪念碑,完成从物质宫殿到精神宫殿的升华。

现代文译文: 大唐天子总爱在此驻跸游幸 晴空下的骊山宫殿重重叠叠 而今听说只剩野草丛生之地 御泉与乱石竟自交融成趣 氤氲水汽浸透了雕梁画栋 每回开启殿门便漫山飘香 多少宫女在此献舞承欢 白发时反教人追忆汉宫盛况

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号