登录

《出山逢耿湋》唐卢纶原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢纶

《出山逢耿湋》原文

云雪离披山万里,别来曾住最高峰。

暂到人间归不得,长安陌上又相逢。

现代文赏析、翻译

《出山逢耿湋》现代文赏析:

这首诗以云雪为引,勾勒出一幅隐士出山的画卷。首句"云雪离披山万里"中,诗人用"离披"二字精妙地描绘出云雪缭绕山峦的飘散之态,万里山色在云雾中若隐若现,既展现了自然的壮阔,又暗喻诗人超然物外的心境。

"别来曾住最高峰"一句,以回忆的笔触道出诗人曾隐居高山之巅的往事。这里的"最高峰"既是实指,又象征着精神境界的至高追求,与首句的万里云山形成空间上的呼应。

后两句笔锋一转,写诗人暂别山居来到尘世。"暂到人间归不得"中的矛盾心理尤为动人,"暂"字暗示本无意久留,却因世事牵绊不得归山。尾句"长安陌上又相逢"将诗意推向高潮,在繁华的长安街头与故人不期而遇,既点明诗题,又让整首诗在意外重逢的惊喜中戛然而止。

全诗仅四句,却完成了从山居到尘世、从离别到重逢的完整叙事。诗人以简练的笔法,在云雪、高山、长安的意象转换中,展现了隐士出山时既眷恋山林又不得不面对尘世的复杂心境,体现了唐代诗人特有的隐逸情怀与人世感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号