登录

《花庵二首 其一》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《花庵二首 其一》原文

谁谓花庵小,才容三两人。

君看宾席上,经月有凝尘。

现代文赏析、翻译

《花庵二首 其一》赏析

这首小诗以"花庵"为题,却道出世外高人的精神境界。首句"谁谓花庵小"以反问起笔,看似为狭小的居所辩护,实则暗含深意。次句"才容三两人"表面写物理空间的局促,却暗示主人交游之精而不滥。

后两句笔锋一转,由空间转向时间:"君看宾席上,经月有凝尘"。宾客席上积尘经月,既写居所之幽寂,更见主人之清高自守。诗人以"凝尘"这一细节,将抽象的隐逸情怀具象化,尘不扫而心自净,庵虽小而境自远。

现代文译文: 谁说这花庵狭小, 仅能容纳三两人。 你看那待客的坐席上, 积尘已有一个月深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号