登录

《和梅圣俞咏昌言五物 缚虎图》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《和梅圣俞咏昌言五物 缚虎图》原文

孙生非画师,趣尚颇奇伟。

为人少谐合,不肯畜妻子。

时时入深山,信足动百里。

萧然坐盘石,尽日曾不起。

精心忽有得,纵笔何恢诡。

万象皆自然,神工相表里。

流传落人间,万金易寸纸。

君家缚虎图,用意尤精致。

虽云锁纽牢,观者犹披靡。

昔闻刘纲妻,制虎如犬豕。

系之床脚间,垂头受鞭箠。

孙生傥未见,画此亦何理。

明知非世人,羽化实不死。

愿君佗日归,置之成都市。

必有乘槎人,庶几能辨此。

现代文赏析、翻译

《缚虎图》赏析

这首题画诗展现了诗人对艺术创作本质的深刻理解。诗人通过描绘孙生这位"非画师"的艺术创作过程,揭示出真正艺术创作源于对自然的深刻体悟而非技法训练。诗中"萧然坐盘石,尽日曾不起"的苦思冥想,与"精心忽有得,纵笔何恢诡"的灵感迸发,构成完整的艺术创作辩证法。

诗人特别赞赏画作"缚虎图"中"虽云锁纽牢,观者犹披靡"的艺术张力——表面是束缚猛虎,实则展现生命力的不可驯服。这种对立统一的美学效果,正是"万象皆自然,神工相表里"的艺术至境。诗人借此阐发艺术真实高于生活真实的观点,暗示伟大艺术作品具有超越时代的永恒价值。

现代文译文: 孙生本非专业画师,志趣却格外奇特超群。 性情孤僻少与人合,终身不娶妻室儿女。 常常独自深入群山,信步漫游百里之遥。 寂然独坐巨石之上,整日凝思不起不动。 精诚所至忽有感悟,挥毫泼墨何其雄奇。 万物形态自然天成,神妙技法表里如一。 画作流传播于世间,寸纸可值万金之价。 君家所藏缚虎图画,构思尤其精妙绝伦。 虽说锁链牢固捆缚,观者仍觉虎威逼人。 往昔听闻刘纲之妻,驯虎如同猪狗般易。 将虎拴在床脚旁边,低头忍受鞭打责罚。 孙生或许未见此事,画出此景是何道理? 明知画中非凡俗物,实为仙家不死真形。 但愿他日君若归来,将此画悬成都闹市。 定有通晓天机之人,或许能够参透玄机。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号