[宋] 司马光
圣俞精为诗,坚重比白玉。
至宝识之希,未必谐众目。
应辰仰高风,跂耸自西蜀。
平生未相识,歉歉不自足。
薄游困京师,旅食止脱粟。
得官当入秦,行李未结束。
先求圣俞门,执贽请所欲。
九衢季冬月,风沙正惨黩。
羸马惮远行,毛鬣寒瑟缩。
旅拒不肯前,一步九刺蹙。
饥童袖拥口,手足尽皲瘃。
论诗久未出,窃骂怨满腹。
归来面扬扬,气若饫粱肉。
累累数十字,疏淡不满幅。
自谓获至珍,呼儿谨藏蓄。
长安十五驿,重复问川陆。
置诗怀袖间,勌懑辄披读。
高吟桑野阔,目瞑即投宿。
自可忘羁愁,行瞻灞陵曲。
《投圣俞》赏析
这首五言古诗展现了诗人对梅尧臣(字圣俞)诗才的仰慕之情,以及自己求诗不得的窘迫与得诗后的欣喜。全诗可分为三个层次:先赞圣俞诗才,次述求诗艰辛,末写得诗之乐。
赏析要点: 1. 比喻精妙 - 以"白玉"喻诗,突出其坚贞贵重 2. 对比鲜明 - 求诗时的困顿与得诗后的欢欣形成强烈反差 3. 细节生动 - "饥童袖拥口"等句真实再现了冬日求诗的艰辛 4. 情感真挚 - 从"歉歉不自足"到"气若饫粱肉",情感变化自然 5. 结构严谨 - 层层递进,完整呈现了求诗全过程
现代文译文: 圣俞精于作诗,诗风坚实质朴如同白玉。这样的珍宝能识得的人很少,未必能迎合大众眼光。 我仰慕他的高风亮节,从遥远的西蜀赶来。平生未曾相识,内心充满谦卑不安。 在京城短暂停留,生活困顿只能吃粗粮。即将赴任陕西,行装还未收拾妥当。 却先到圣俞门前拜访,带着礼物请求赐诗。腊月的长安街道,风沙肆虐天色昏暗。 瘦弱的马匹畏惧远行,鬃毛在寒风中瑟缩。它抗拒不肯前进,每走一步都艰难万分。 饥饿的童子袖手掩口,手脚都生满冻疮。等候论诗久久不出,心中暗自埋怨满腹牢骚。 归来时却容光焕发,精神饱满如同饱食美味。虽然只得到几十个字,疏朗清淡不满一纸。 自认为获得了至宝,叫孩子小心珍藏。从长安出发经过十五个驿站,反复询问路途方向。 将诗稿珍藏在衣袖间,疲倦烦闷时就取出诵读。高声吟诵在辽阔的桑野,天黑便找地方投宿。 自然可以忘却旅途愁苦,一路前行眺望灞陵风光。