登录

《寄题李舍人》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《寄题李舍人》原文

陇上家声勇气殊,边庭卧鼓欲安居。

非同王剪私求宅,更似甘宁晚好书。

剑倚寒窗风淅沥,门无杂客柳萧疏。

蒲州风土平生爱,为问旁邻地有馀。

现代文赏析、翻译

赏析

诗人此诗以"寄题"为题,实则是借李舍人宅邸抒写自己的精神家园。全诗通过历史典故与眼前景物的交织,构建出一个既具边塞雄风又含书卷雅趣的理想居所。

首联"陇上家声勇气殊,边庭卧鼓欲安居"起势雄浑,将李舍人的家世渊源与边塞气象相联系。"卧鼓"一词尤为精妙,既暗示战事平息后的安宁,又保留着金戈铁马的余韵。颔联用王翦求田问舍与甘宁晚好读书的典故形成对比,突出主人不慕荣利而钟情诗书的品格。

颈联转入眼前实景,"剑倚寒窗"与"门无杂客"构成动静相宜的画面。剑与书并置,暗含文武双全之志;疏柳萧萧,更显门庭清雅。尾联以询问邻地作结,表面是关心居所环境,实则流露出对蒲州风土的向往,暗含归隐之思。

全诗用典自然,对仗工稳而不板滞。诗人以史笔入诗,将历史人物的精神气质与眼前景物熔铸一炉,展现出宋代士大夫既追求功业又向往隐逸的复杂心态。

现代文译文

你家族在陇西的声望与勇武气概非凡, 边关的战鼓已停息,正宜安居此间。 不同于王翦为私利求取田宅, 更似甘宁晚年沉醉书卷。 宝剑斜靠寒窗,窗外风声淅沥, 门前柳枝疏落,少有闲客叨扰。 蒲州的风物景致我一向钟爱, 不知邻近可还有闲置的田园?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号