登录

《和利州鲜于转运》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《和利州鲜于转运》原文

华堂选形胜,地直巽之隅。

主人心洁齐,公闲此燕居。

西来故乡客,东过朝大夫。

时逢志所惬,下榻同欢娱。

琴棋间壶觞,赋咏杂歌呼。

民间既羲皇,席上宜华胥。

每思就一醉,幸无官守拘。

奈何三千里,风埃与泥涂。

现代文赏析、翻译

《和利州鲜于转运》赏析

这首五言排律展现了诗人与友人鲜于转运在利州相聚的雅集场景。诗人通过空间转换与情感对比,勾勒出一幅仕途羁旅中的精神桃源图卷。

上阕以建筑空间为序,华堂选址东南隅("巽之隅"),暗合《周易》巽卦谦逊之意。主人高洁("心洁齐")与宾客云集形成动静相宜的画面。"西来""东过"二句以地理方位写宾朋之盛,暗示主人交游广阔。

中阕转入雅集场景描写,琴棋诗酒交织成趣。"羲皇""华胥"两个典故的运用尤为精妙:既以伏羲时代喻民间淳朴,又以黄帝梦游华胥国比况宴饮之乐,虚实相生中营造超然物外的意境。

下阕笔锋陡转,"三千里"与"风埃泥涂"的意象群,将前文营造的逍遥氛围瞬间拉回现实。这种乐境与宦途的强烈反差,正是宋代士大夫"居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君"矛盾心理的写照。

现代文译文: 精选华堂占尽形胜,坐落东南幽静处。 主人心性高洁,公务之暇在此闲居。 西边迎来故乡故友,东边经过朝中大夫。 恰逢志趣相投时,留宿共度欢愉时光。 琴声棋局间推杯换盏,吟诗作赋夹杂着欢歌。 民间风俗如上古羲皇时代,宴席之上恰似华胥梦境。 每每想要一醉方休,幸而没有官职束缚。 怎奈相隔三千里,满是风尘与泥泞路途。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号