登录

《二月中旬虑问过景灵宫门始见花卉呈君倚》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《二月中旬虑问过景灵宫门始见花卉呈君倚》原文

贱生参府僚,勉强踰半岁。

终非性所好,出入意如醉。

讼庭敲扑喧,众草绝生意。

不知有青春,倏忽已改燧。

周章连日忙,烂漫数宵睡。

轩窗岌飞举,风雨颇恣睢。

谓言芳菲物,狼藉应扫地。

今晨呼马出,历狱问囚系。

窈窕清宫深,仓琅朱门闭。

广殿肃层阴,虚庭蔼佳气。

长杨委嫩绿,老柏净新翠。

薜荔垂蜿延,奇石立赑屃。

豁然愁愤开,精神四面至。

事役难少留,马去尚回睇。

亦足慰无聊,年华不都弃。

现代文赏析、翻译

《二月中旬虑问过景灵宫门始见花卉呈君倚》赏析

这首诗展现了诗人从政务烦冗到偶遇春光的心理转变。全诗以对比手法展开,前十六句极写官场生活的压抑:诗人自称"贱生",半年来强忍不适处理诉讼,公堂的杖责声令草木都失去生机。公务繁忙使他错过季节更替,"倏忽已改燧"道出时光飞逝的惊觉。风雨中的官署轩窗摇摇欲坠,更强化了诗人内心的飘摇不安。

转折出现在"今晨呼马出"后。诗人因查案途经景灵宫,紧闭的朱门内竟藏着盎然春意:嫩绿的长杨、苍翠的老柏、蜿蜒的薜荔、奇崛的赑屃石,构成层次丰富的园林画卷。"豁然愁愤开"六字如拨云见日,精神为之一振。结尾处"马去尚回睇"的细节,流露出对这份意外的春光的眷恋。

现代文译文: 我这微末之身任职府僚,勉强支撑已过半年。 终究不合本性所好,进出衙门神思恍惚如醉。 公堂上刑杖敲击声喧闹,连野草都失去了生机。 浑然不觉春天已至,转眼间节令更替。 连日里忙乱周旋,偶尔得几夜昏沉睡去。 官署的窗棂在风中危颤,暴雨狂风肆意侵袭。 原以为那些芬芳花草,早该在风雨中零落成泥。 今晨策马外出巡查,逐一查问狱中囚系。 幽深的景灵宫静静矗立,青玉般的朱门紧闭。 宏伟大殿笼罩着肃穆荫凉,空阔庭院弥漫着清新气息。 垂杨低伏着嫩绿枝条,古柏焕发着新翠。 薜荔藤蔓蜿蜒垂挂,奇石如赑屃昂然挺立。 霎时间愁闷愤懑消散,精气神从四方汇聚。 公务在身难以久留,马儿离去仍频频回望。 这惊鸿一瞥的春光,已足够抚慰无聊岁月,证明年华并未尽弃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号