登录

《和张文裕初寒十首 其十》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《和张文裕初寒十首 其十》原文

何处初寒好,初寒福善居。

长宵对灯火,满室聚诗书。

暂息登山屐,休脂下泽车。

所安容膝地,何必更多馀。

现代文赏析、翻译

《初寒十咏中的精神桃源》

赏析: 诗人此诗以"初寒"为引,勾勒出一幅文人雅居图。首联设问自答,将"福善居"定位为抵御初寒的最佳所在,暗含道德境界与物理空间的叠合。中二联工对精妙,"灯火"与"诗书"构成精神光源,"登山屐"与"下泽车"的停用暗示从仕途跋涉回归心灵栖居。尾联"容膝地"用陶渊明典故,升华出"知足常乐"的处世哲学。全诗以简淡笔墨,展现宋代士大夫"内圣"境界,在方寸书斋中构筑起对抗外界严寒的精神堡垒。

现代文译文: 何处初冬微寒最适意? 正是这福善之居最相宜。 漫漫长夜与灯影相对, 满屋汇聚着经卷典籍。 暂且收起登山的木屐, 无需再润泽远行的车舆。 这方够容双膝的天地, 哪还需要更多的富余?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号