登录

《又云新铸釜斛与今太府寺尺及权衡若合符契复次前韵》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《又云新铸釜斛与今太府寺尺及权衡若合符契复次前韵》原文

裁筒累黍久研精,况复新修釜斛成。

岂校忽微争口语,本期淳古变人情。

既言乐律符今尺,但恐箫韶似郑声。

若欲世人俱信服,凤凰再集颍川城。

现代文赏析、翻译

《诗人新制权衡尺度的文化焦虑》

赏析: 这首七律展现了诗人作为政治家与学者的双重思考。首联"裁筒累黍久研精"以传统累黍定黄钟之法起兴,暗示对度量衡标准的严谨态度。颔联"岂校忽微争口语"道出制度之争非关细枝末节,而是关乎"淳古变人情"的文化理想。颈联笔锋一转,以乐律为喻,在"符今尺"的表象下暗藏"恐似郑声"的隐忧,折射出改革者面对传统与变革时的深层焦虑。尾联"凤凰再集"的典故,既是对理想政治的期许,也暗含对当下改革成效的疑虑。全诗在度量衡这一具体事务中,寄寓了北宋士大夫对礼乐文明重建的宏大思考。

现代文译文: 经过长久精细地测量黍粒排列, 新铸造的釜斛量器终告完成。 岂是为计较毫厘引发争议, 本意是恢复淳古改变世风。 虽说新制与当今乐律相符, 却担忧雅乐沦为郑卫之声。 若要天下人都真心信服, 除非祥瑞凤凰再临颍川城。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号