登录

《杏解嘲》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《杏解嘲》原文

造物本非我,荣枯那足言。

但余良干在,何必艳花繁。

壮丽华林苑,欢娱梓泽园。

芳菲如可采,岂得待君轩。

现代文赏析、翻译

《杏解嘲》赏析

这首五言律诗展现了诗人超然物外的处世哲学。诗人以杏树自喻,通过"造物本非我"开篇,表明对自然规律的深刻认知——荣枯本是天道循环,不足挂怀。诗中"良干"与"艳花"的对比尤为精妙,暗示真正的价值在于内在品质而非外在浮华。

中二联运用"华林苑"与"梓泽园"两个典故,暗讽世人追逐虚华的热闹场景。尾联"芳菲如可采,岂得待君轩"以反诘作结,既表达了不随流俗的孤高,又暗含怀才不遇的隐痛。全诗语言简净,意境清远,在平淡中见深致,体现了诗人作为政治家的胸襟与作为诗人的才情。

现代文译文: 万物的兴衰本不由我主宰 何必为枯荣得失多费言辞 只要保留着挺拔的枝干 何须在意繁花是否艳丽 你看那华林苑何等壮丽 梓泽园中尽是欢歌笑语 若真有值得采撷的芬芳 难道非要等你来才绽放

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号