登录

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》原文

皇华将命得入难,专对非才辄自言。

幸免驱车涉沙漠,尚容载笔待宣温。

不惟羞屈穹庐膝,无奈常游魏阙魂。

衮职区区未能补,何时余论奉清樽。

现代文赏析、翻译

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》赏析

这首七律展现了诗人复杂的仕宦心境。首联"皇华将命得入难,专对非才辄自言"以自谦之笔开篇,暗示出使北方的艰难与自身才疏的忧虑。颔联"幸免驱车涉沙漠,尚容载笔待宣温"形成鲜明对比,既有免于出使的庆幸,又暗含对朝廷恩遇的感念。颈联"不惟羞屈穹庐膝,无奈常游魏阙魂"运用"穹庐"与"魏阙"的意象对仗,道出不愿向异族屈膝的骨气与心系朝廷的忠诚。尾联"衮职区区未能补,何时余论奉清樽"以谦逊之语作结,既表露职位卑微的遗憾,又暗含期待君臣畅谈的愿望。全诗在进退之间展现了一位传统士大夫的忠贞与矛盾,用典自然,对仗工整,体现了诗人作为政治家的谨慎与作为诗人的才情。

现代文译文: 奉皇命出使本属艰难重任, 自愧才疏却要担当外交重任。 幸而免去了驱车穿越荒漠的苦差, 还能执笔等待温暖的宣召。 不仅羞于在异族帐前屈膝, 更无奈的是魂梦常萦绕在宫阙。 卑微的官职难补朝政之缺, 何时才能与君把酒论天下?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号