登录

《送张兵部知遂州》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《送张兵部知遂州》原文

剑岭横天古栈微,相如重驾传车归。

双亲倚门望已久,千骑踏雪行如飞。

人间富贵非不有,似君荣耀真亦稀。

闻道西州遗画像,使我涕泪空沾衣。

现代文赏析、翻译

《送张兵部知遂州》赏析

这首送别诗展现了诗人对友人赴任的深情祝福与不舍。诗中"剑岭横天"的险峻与"古栈微"的苍茫,既点明赴任路途之艰难,又暗含对友人此行的关切。"相如重驾"之典,将友人比作司马相如,暗赞其才华横溢。

中联"双亲倚门"与"千骑踏雪"形成鲜明对比,一面是殷切期盼的父母亲情,一面是意气风发的赴任场景。诗人通过"踏雪如飞"的意象,既写出赴任队伍的雄壮,又暗含对友人前程的期许。

尾联"西州遗画像"的典故尤为动人,借用羊昙为谢安恸哭的典故,表达自己对友人的深厚情谊。一个"空"字,将诗人欲留不能的无奈与牵挂展现得淋漓尽致。全诗在豪迈中见深情,展现出宋代士大夫既重功业又重情谊的精神世界。

现代文译文: 剑门山岭横亘天际古栈道依稀可见, 如同司马相如再度乘坐传车荣归故里。 双亲倚着门框盼望已久, 千骑骏马踏着积雪飞驰而去。 人间的富贵并非没有, 但像您这般荣耀确实稀少。 听说西州留下您的画像, 让我不禁泪湿衣襟空自伤悲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号