登录

《普明寺荷塘上置酒》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《普明寺荷塘上置酒》原文

菡萏飘零水寂寥,败荷疏柳共萧条。

烟斜雨细愁无限,醇酒千分不易销。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 荷花残瓣随水飘零,塘面空寂无声;枯败的莲叶与稀疏的柳枝,一同勾勒出深秋的萧瑟。斜飞的雨雾中,细雨织就无边愁绪;纵有千杯醇厚的美酒,也难消解这浸透骨髓的忧伤。

【原创赏析】 这首七绝以"愁"为诗眼,通过三重递进的意象群,构建出北宋士大夫特有的物哀美学。

首句"菡萏飘零"以动态的凋零过程,暗示时间流逝的残酷性。"水寂寥"三字妙在将视觉的空旷转化为听觉的寂静,形成通感效果。次句"败荷疏柳"的意象组合颇具匠心:荷之枯败与柳之稀疏,前者呈现纵向的衰败,后者展现横向的疏落,共同构成十字交叉式的萧条图景。

第三句"烟斜雨细"以斜线运动的烟霭与垂直落下的细雨,在空间上形成经纬交织的愁网。末句"醇酒千分"的夸张修辞,与"不易销"的否定形成强烈反差,揭示出外在景物引发的内心愁绪,已超越酒精的麻痹能力。诗人在此将理学家对生命无常的哲思,转化为可感知的审美体验,展现其"格物致知"的思维特点。

全诗严守平水韵,四句皆含叠韵字(寥-萧-限-千),声韵上营造出循环往复的愁绪。在构图上,近景的残荷、中景的疏柳、远景的烟雨构成三层景深,而"醇酒"的出现突然将二维画面推向三维空间,完成从物境到心境的升华。这种"以酒破境"的手法,实为对陶渊明"饮酒"诗学的创造性转化。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号