登录

《不寐》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《不寐》原文

四远寂然群动收,只余严鼓度坊楼。

无由更续三更梦,何处飞来一点愁。

现代文赏析、翻译

《不寐》现代文译文: 四周万籁俱寂,一切声响都已停歇, 唯有巡夜的更鼓声穿过街巷楼阁。 再也无法接续三更时分的残梦, 不知从何处飘来这一缕莫名的忧愁。

赏析:

这首五言绝句以"不寐"为题,通过夜半醒来的独特视角,展现了宋代士大夫细腻的内心世界。

首句"四远寂然群动收"以全景式描写展开,用"寂然"与"收"字营造出深夜万籁俱寂的意境。次句"只余严鼓度坊楼"突然插入的鼓声,既点明时辰,又以声音反衬寂静,形成强烈对比。这里的"严"字用得尤为精妙,既形容鼓声的肃穆,又暗示诗人内心的肃然。

后两句转入心理描写,"无由更续三更梦"的遗憾与"何处飞来一点愁"的莫名惆怅相互映照。诗人不直言愁绪内容,而以"飞来"形容其不可捉摸的特性,这种含蓄的表达方式正是宋诗的特点。诗人作为政治家,在此展现出不为人知的文人情怀,将政治抱负与个人情感巧妙融合。

全诗仅二十字,却完整呈现了从环境感知到心理活动的转变过程,体现了宋代文人"以理节情"的审美追求,在克制中见深情,在简约中寓深远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号