登录

《悼静照堂僧》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《悼静照堂僧》原文

宾阁灰寒静照新,马蹄从此踏京尘。

金门乞得诗千首,萧寺归时老一身。

弟了去来浑领袖,交朋存殁半簪绅。

西风又剪梧桐叶,不见蒲团旧主人。

现代文赏析、翻译

《悼静照堂僧》现代文译文: 客舍的炉灰已冷,静照堂却焕然一新, 我的马蹄从此要踏上京城的征尘。 在宫门前求得千首诗篇的恩遇, 回到萧瑟寺院时只剩衰老之身。 弟子们往来都成了僧团领袖, 故交们生死参半尽显官绅。 西风再次剪落梧桐的枯叶, 再也见不到蒲团上的旧主人。

赏析:

这首悼亡诗以深沉笔触展现了诗人对静照堂僧的追思。全诗通过"灰寒"与"新"的冷暖对比开篇,暗示生死更迭的永恒主题。诗人以"马蹄踏京尘"的意象,巧妙串联起自己的仕途与僧人的修行之路。

颔联"金门"与"萧寺"形成鲜明对照,凸显出世与出世的张力。"诗千首"与"老一身"的对仗,既见才情又显沧桑。颈联写人事变迁,"浑领袖"与"半簪绅"的精准刻画,道尽岁月无情。

尾联以景结情,"西风剪叶"的意象与"蒲团旧主"的缺席相呼应,余韵悠长。全诗语言凝练,情感内敛,在时空交错中完成对生命意义的思考,展现了诗人作为政治家的另一面——对生命本质的深刻体悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号