登录

《和张推官同年阴无绪偶成》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《和张推官同年阴无绪偶成》原文

薄寒未去腊缠过,春色先知在绿波。

不是宿云能作思,大都王粲自情多。

现代文赏析、翻译

《和张推官同年阴无绪偶成》赏析

这首七绝展现了诗人对早春景致的敏锐感知与深沉的人生感怀。诗中"薄寒未去腊缠过"以精炼的笔触勾勒出冬春交替的微妙时节,残冬的寒意尚未褪尽,而腊月的气息仍在萦绕。"春色先知在绿波"一句则通过拟人手法,赋予春水以灵性,那微微泛绿的波纹成为报春的使者,体现了诗人观察自然的独特视角。

后两句"不是宿云能作思,大都王粲自情多"转入抒情,运用王粲《登楼赋》的典故,含蓄地表达了诗人内心的复杂情感。表面看似在说并非浮云引发愁思,实则暗示如同王粲一般的多愁善感才是真情所系。这种借景抒怀的手法,既展现了宋代文人含蓄深沉的表达方式,又折射出诗人作为政治家的另一面——细腻敏感的诗人心境。

全诗在结构上由景入情,过渡自然,语言凝练而意境深远,充分展现了诗人作为史学大家之外的文学造诣,是宋代士大夫诗歌中情景交融的典范之作。

现代文译文: 料峭春寒尚未消尽,腊月的余韵仍在萦绕, 那一湾碧波却已最先知晓春的来到。 并非天边的云朵能勾起愁思, 实在是我像当年的王粲一样,本就多情善感难消。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号