登录
[宋] 司马光
沧波与邓林,鱼鸟久飞沈。
一旦成陈迹,何人识寸心。
高山亡景行,流水失知音。
泪尽离东阁,归来破故琴。
《沧波遗韵:诗人挽歌中的知音绝响》
赏析: 诗人此诗以挽歌形式悼念故相国颍公,通过"沧波邓林"与"鱼鸟飞沉"的意象并置,构建出一个消逝的时空场域。诗中"寸心"与"知音"形成精神对话,高山流水的典故在此获得双重解构——既是对知音传统的致敬,又是对知音难再的哀叹。尾联"破故琴"的意象尤为精警,将知识分子失去精神对话者的绝望具象化,琴弦断裂之声恰似一个时代的文化绝响。
现代文译文: 浩瀚沧海与苍翠邓林间, 游鱼飞鸟早已消逝沉潜。 转瞬化作过往的痕迹, 谁人还能读懂那赤诚心田? 巍峨高山失去攀登的足迹, 潺潺流水再无和鸣的知音。 泪已流干离开东阁官署, 归来时摔碎那架旧琴弦。