登录

《再呈宜甫》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《再呈宜甫》原文

西家壶已倒,次第向东邻。

朱户如坚闭,黄花恶笑人。

现代文赏析、翻译

《再呈宜甫》现代文译文: 西家的酒壶早已倾空, 依次向东邻讨饮不停。 朱红大门紧闭如铁, 门外黄花嗤笑失意人。

赏析: 这首五言绝句以简洁笔触勾勒出一幅世态炎凉图。诗人通过"壶倒"这一细节,暗喻自身处境困顿;"次第向东邻"的辗转求饮,更显窘迫之态。后两句运用拟人手法,"朱户坚闭"象征权贵的冷漠拒绝,"黄花恶笑"则赋予自然景物以讥讽意味,形成强烈反差。诗人以政治家身份写此诗,在表面的饮酒叙事下,实则暗含对世情冷暖的深刻体悟。黄花意象的运用尤为精妙,既点明秋季时令,又以花的"恶笑"反衬人情淡薄,展现宋代士大夫在政治沉浮中的复杂心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号