登录

《留别友生》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《留别友生》原文

野际共为别,客亭芳草新。

何心更执酒,满目尽伤春。

今古无穷路,东西相背尘。

行行复回首,不欲着鞭频。

现代文赏析、翻译

《留别友生》现代文译文:

郊野驿站共话别离, 亭边芳草正吐新绿。 哪还有心举杯共饮, 满眼都是伤春愁绪。 古今多少离别长路, 你我各奔东西扬起尘烟。 走几步又频频回首, 不忍扬鞭催马急行。

赏析:

这首离别诗以"野际客亭"的典型场景开篇,通过"芳草新"的春景反衬离愁。诗人巧妙运用对比手法:春草之"新"与心情之"伤"形成鲜明反差,"执酒"的常规送别仪式与"何心"的无奈心境构成张力。

颈联"今古无穷路,东西相背尘"将个人离愁升华为亘古常存的普遍情感,时空的苍茫感油然而生。尾联"行行复回首"的细节描写尤为动人,通过"不欲着鞭频"的克制表达,将依依不舍之情展现得含蓄而深沉。

全诗语言简净,情感真挚,在平实的叙述中蕴含着深厚的离愁别绪,展现了诗人作为政治人物之外细腻感性的诗人本色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号