登录

《送郑推官赴分州》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《送郑推官赴分州》原文

骄虏已归计,圣朝方寝兵。

时闻候火入,非复塞尘惊。

秋岭无南牧,春田恣北耕。

休穷西海路,辛苦学甘英。

现代文赏析、翻译

《送郑推官赴分州》赏析

这首边塞送别诗展现了诗人作为政治家的战略眼光与人文关怀。诗人以"骄虏已归计"开篇,用"骄虏"二字点明外族归顺的被迫性,暗含对朝廷威德的颂扬。"圣朝方寝兵"一句,既是对和平景象的描绘,又暗含对郑推官赴任分州这一和平使命的期许。

诗中"候火"与"塞尘"的意象对比尤为精妙。烽火台传来的不再是警报信号,而是和平消息;边塞扬起的也不再是战马烟尘,而是农耕生活的安宁图景。这种意象转换生动展现了边疆从军事前线向生产腹地的转变过程。

颈联"秋岭无南牧,春田恣北耕"对仗工整,时空交错。"无南牧"三字既写实景,又暗用典故,反用"胡马度阴山"之意;"恣北耕"则展现了农耕文明在边疆的自由拓展,暗示朝廷对边疆的有效治理。

末联"休穷西海路,辛苦学甘英"用典精当。诗人以汉代甘英出使大秦的典故,既表达对友人不必远赴绝域的宽慰,又暗含对其建功立业的期许。这种劝慰中带着勉励的复杂情感,展现了宋代士大夫务实进取的精神风貌。

全诗语言简练而意境深远,通过对边疆和平景象的描绘,反映了北宋中期边疆政策的成功,也体现了诗人作为政治家的战略视野与作为诗人的艺术造诣。

现代文译文: 骄横的外族已定下归顺之计, 圣明的朝廷正收起兵器。 时常听闻边境传来平安烽火, 再不是战马扬起的烟尘惊急。 秋日的山岭不见南侵的牧骑, 春天的田野任人向北垦犁。 不必探寻那遥远的西域之路, 像甘英那般辛苦出使绝域。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号