登录

《和道矩送客汾西村舍杏花盛置酒其下》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《和道矩送客汾西村舍杏花盛置酒其下》原文

田家繁杏压枝红,远胜桃夭与李农。

何事偏宜闲处植,无端复向别时逢。

林间暂击黄金勒,花下聊飞玛瑙钟。

会待重来醉嘉树,只愁风雨不相容。

现代文赏析、翻译

《和道矩送客汾西村舍杏花盛置酒其下》赏析

这首七律以杏花为媒,展现了诗人送别友人时的复杂心境。诗中"繁杏压枝红"的盛景开篇即夺人眼目,农舍杏花之艳竟胜过"桃夭"的娇媚与"李农"的素雅。诗人以反问句式道出杏花偏在闲处盛开的命运安排,暗喻人生聚散的无常。

"黄金勒"与"玛瑙钟"的华美意象,将林间饯别的场景渲染得富丽堂皇,却反衬出离别的怅惘。尾联"会待重来"的期许与"风雨不相容"的隐忧形成强烈反差,既表达了对再聚的期盼,又透露出对世事难料的深刻认知。全诗在明丽的春光中蕴含着深沉的人生感慨,展现了诗人作为政治家的敏锐洞察与作为诗人的细腻情怀。

现代文译文: 农家的杏树繁花压弯枝头红艳如火, 远胜过桃花娇艳李花素雅的模样。 为何偏偏适宜在闲静处栽种绽放, 又无缘无故在离别时刻与你相逢。 林间暂且松开镶金的马鞍辔头, 花下姑且举起玛瑙酒杯畅饮。 期待他日重来醉卧在这嘉树之下, 只担忧风雨无情不肯成全这番心愿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号