登录

《河上督役怀器之寄呈公明叔度时器之鞫狱沧州》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《河上督役怀器之寄呈公明叔度时器之鞫狱沧州》原文

河灾汎东郡,庐井多堙沦。

题舆得贤佐,姁妪安疲民。

遂令枯槁余,稍复苏阳春。

伊人屏外节,倜傥穷天真。

徒观浩荡波,莫测江海津。

矧兹同府士,一一随和珍。

公明抱全德,洞彻无缁磷。

叔度秉峻节,竦若凌霜筠。

顾兹不肖材,亦齿幕中宾。

同依松柏阴,共醉醍醐醇。

高论探要妙,佳句裁沮新。

有归纵难谑,杯案沾衣巾。

曾无礼节间,但以风期亲。

北州有疑狱,两造正纷纶。

当须于公断,然后无冤人。

送行出郊岐,扬鞭从此违。

隄繇春事起,行役未成归。

索居如几日,河草已芳菲。

徒然掩瑶瑟,坐叹知音稀。

昨夜西南风,梦中东北飞。

行行涉沧海,彷佛睹容晖。

寤思益惆怅,天长羽翼微。

离怀如柳色,极目正依依。

现代文赏析、翻译

《河上督役怀器之寄呈公明叔度时器之鞫狱沧州》赏析

这首五言长诗展现了诗人作为政治家的民生关怀与作为文人的深厚情谊。全诗以治水工程为背景,交织着对同僚的赞颂与对友人的思念,形成三重情感脉络。

开篇纪实笔法描绘黄河水患造成的民生凋敝,"庐井多堙沦"的惨状与"姁妪安疲民"的治政形成鲜明对比。诗人以"苏阳春"喻灾后重建,既写实又含象征意味。中间转入对两位同僚的品评:公明如无瑕美玉般品德纯粹,叔度似经霜翠竹般节操凛然。这种以物喻人的手法,既见儒家君子人格理想,又显宋代士大夫的审美趣味。

后半段笔锋转至对远行友人的牵挂,"梦中东北飞"的奇幻想象与"彷佛睹容晖"的恍惚神情,将思念具象化。结尾"离怀如柳色"的比喻,既应和春日堤岸实景,又暗含折柳送别的典故,使绵绵离情与萋萋春草融为一体。全诗在纪实与抒情间自如切换,展现了北宋士大夫将政治责任与文人情怀完美结合的精神世界。

现代文译文: 黄河水患肆虐东郡,房屋水井多被淹没损毁。幸得贤能官员到任,如慈母般安抚疲惫百姓。使得枯槁的灾民们,渐渐重获生机如沐春阳。那位君子摒弃虚礼,洒脱不羁尽显本真。但见浩荡黄河水,难测渡口在何方。何况同衙共事的贤士,个个都是稀世珍宝。公明怀抱完美品德,澄澈通透毫无杂质。叔度秉持高尚节操,挺拔如经霜的竹筠。反观我这不成才之人,竟也忝列幕府宾朋。共倚松柏绿荫之下,同饮醍醐美酒之醇。高谈阔论探求真谛,妙语佳句推陈出新。纵使归去难再嬉戏,酒渍已染衣巾。从不拘泥虚礼客套,只因志趣相投而亲近。北方州郡有疑难案件,诉讼双方争论不休。正需你这般公正裁决,才能使百姓免遭冤屈。送你远行至郊外岔路,挥鞭从此各分东西。堤防工程随春汛启动,我的差役尚未完成。独居仿佛才几日,河边野草已芬芳。徒然收起瑶琴不弹,独坐叹息知音稀少。昨夜西南风吹过,梦中向东北方飞驰。一路跋涉过沧海,恍惚得见你容颜。醒来更觉惆怅难抑,天长路远羽翼单薄。离别愁绪如柳色,极目远望正依依。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号