登录

《酬邵尧夫见示安乐窝中打乖吟》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《酬邵尧夫见示安乐窝中打乖吟》原文

安东窝中自在身,犹嫌名字落红尘。

醉吟终日不知老,经史满堂谁道贫。

长掩柴荆避寒暑,只将花卉记冬春。

料非闲处找乖客,乃是清朝避世人。

现代文赏析、翻译

《酬邵尧夫见示安乐窝中打乖吟》赏析

这首七律展现了诗人晚年隐居生活的精神境界。诗人以"安乐窝"为意象,构建了一个超脱尘俗的精神家园。首联"自在身"与"落红尘"形成鲜明对比,表明虽身居陋室却心游物外的超然态度。颔联通过"醉吟终日"与"经史满堂"的描写,将物质贫乏与精神富足形成强烈反差。颈联"长掩柴荆"的隐居生活与"花卉记冬春"的自然时序相映成趣,暗示着天人合一的境界。尾联点明主旨,所谓"打乖"实为避世高蹈的智者风范,体现了宋代士大夫"穷则独善其身"的精神追求。全诗语言质朴而意境深远,展现了儒家学者安贫乐道、寄情典籍的典型形象。

现代文译文: 在安东的小窝里保有自在身心, 却仍嫌自己的名姓沾染了俗尘。 整日醉心吟咏不觉年华老去, 满屋经史典籍谁敢说我清贫。 常年掩着柴门躲避寒来暑往, 只用花开花落标记冬去春临。 料想不是闲来无事故作乖张, 实是清明时世里的避世之人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号